Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - English

dăn deo

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "dăn deo" peut être expliqué en français comme suit :

Définition

"Dăn deo" est un terme qui désigne un aspect de la peau ou d'un tissu qui est ridé, plissé ou froissé. En d'autres termes, il décrit quelque chose qui est marqué par des plis, ce qui donne une impression de vieillissement ou d'usure.

Utilisation

On utilise "dăn deo" pour parler de la peau, notamment lorsqu'elle montre des signes de vieillissement, comme des rides. Ce terme peut également être utilisé pour décrire des tissus froissés ou mal repassés.

Exemples
  1. Dans le contexte de la peau :

    • "Khi tôi nhìn vào gương, tôi thấy làn da của mình bắt đầu dăn deo."
    • (Quand je me regarde dans le miroir, je vois que ma peau commence à être ridée.)
  2. Dans le contexte des tissus :

    • "Cái áo này đã dăn deo sau khi giặt."
    • (Cette chemise est devenue froissée après le lavage.)
Usage avancé

Dans un contexte plus figuratif, "dăn deo" peut être utilisé pour décrire une situation ou une relation qui a perdu de sa fraîcheur ou de son éclat, comme une amitié qui s'est détériorée avec le temps.

Variantes du mot

Il n'y a pas de variantes directes, mais on peut trouver des expressions similaires qui véhiculent des concepts proches, comme "nhăn nheo," qui signifie également ridé ou froissé, mais peut avoir une connotation légèrement différente, évoquant un aspect plus négligé.

Différents sens

Bien que "dăn deo" soit principalement utilisé pour décrire des rides ou des plis, il peut aussi être utilisé de manière métaphorique pour parler de l'usure, que ce soit d'un objet ou d'une situation.

Synonymes
  • Nhăn nheo : Cela signifie également "ridé" et peut être utilisé dans des contextes similaires.
  • Xệ : Un autre terme qui peut décrire quelque chose qui est tombant ou flétri, souvent utilisé pour parler de la peau.
  1. (dialecte) như nhăn nheo

Similar Spellings

Comments and discussion on the word "dăn deo"